Concordance

Textual Criticism and Synoptics, the Case of ευθυς

On the importance of textual criticism in synoptic studies: the case of ευθυς. I have always viewed ευθυς as a nice marker of Matthew's use of Mark. [For the record, I am confident that both were composed in Greek. What of the Hebrew tradition in Papias? I see the Hebrew Matthew of Papias as refering [...]

By |2017-06-12T21:31:45-07:00April 2nd, 2008|Byzantine text, synoptic gospels, textual criticism, ευθυς|Comments Off on Textual Criticism and Synoptics, the Case of ευθυς

Psalm 16:2: טוֹבָתִי בַּל עָלֶיךָ

This is a translation question from a student for Dr. Buth:Dear Dr. Buth,Last night i was reading Psalm 16 and struggled with some difficultverses. I would like to seek your opinion on verse two: אָמַרְתְּ לַיהוָהאֲדֹנָי אָתָּה טוֹבָתִי, בַּל-עָלֶיךָA straightforward reading seems strange and doesn't make sense: my welfare is not upon you.BDB interprets this [...]

By |2017-06-12T21:31:47-07:00February 6th, 2008|Blog|Comments Off on Psalm 16:2: טוֹבָתִי בַּל עָלֶיךָ

Title

Go to Top