Translation

Language is Communication

A couple quick anecdotes. Last year I interviewed a few of my students to get their thoughts about my biblical Hebrew course taught using Communicative Language Teaching.  The one student had the following comment: Learning Hebrew has been easier, so far as to say that I don't translate it.  Like when I was learning French, [...]

Why study biblical languages?

First Things, published by The Institute on Religion and Public Life, an inter-religious, nonpartisan research and education institute whose purpose is to advance a religiously informed public philosophy for the ordering of society, just posted an article entitled "Why study biblical languages?" In the post, the author Nicholas Frankovich highlights the difference between savoir and [...]

By |2017-06-12T21:31:40-07:00July 20th, 2011|ancient Greek, ancient language acquisition, Biblical Hebrew|Comments Off on Why study biblical languages?

Psalm 16:2: טוֹבָתִי בַּל עָלֶיךָ

This is a translation question from a student for Dr. Buth:Dear Dr. Buth,Last night i was reading Psalm 16 and struggled with some difficultverses. I would like to seek your opinion on verse two: אָמַרְתְּ לַיהוָהאֲדֹנָי אָתָּה טוֹבָתִי, בַּל-עָלֶיךָA straightforward reading seems strange and doesn't make sense: my welfare is not upon you.BDB interprets this [...]

By |2017-06-12T21:31:47-07:00February 6th, 2008|Blog|Comments Off on Psalm 16:2: טוֹבָתִי בַּל עָלֶיךָ

Title

Go to Top