While reading Philemon this morning I noticed what might be considered an inversion of Focus--Contextualizing Constituent (aka Topic) in the pre-verb area. The default order with two marked items, a CC and Focus, is normally from more topical to more salient, that is, first a CC then a Focus, followed by core template orders. Here [...]
We've begun our Biblical Hebrew Instructors Fluency Workshop in Fresno. We will be posting photos on our Facebook page as well as updates during the workshop. For a video from the first day, here.
Just a quick note to inform our BLC friends that Peter Burton, Randall Buth's friend, colleague, and supporter of BLC, passed away peacefully on Thursday night (4 October 2012) of complications associated with ALS with which he had just recently been diagnosed. Peter's enthusiasm for the biblical languages and seeing them taught using Communicative Language [...]
The BLC/FPU workshops are providing the field of New Testament studies with a unique opportunities for professors of Koine Greek. The community and environment created at these workshops is literally the only place where the field can experience what spoken fluency in Koine Greek may offer to the field. As such, the testimonies of the professors present should not be dismissed off hand.
It's hard to believe that already a week has gone by since the end of BLC's second Koine Greek Fluency Workshop. For those of us involved in the planning and/or the instruction, it was obviously a very busy time for us. I won't recap all that took place, as a detailed summary has already been [...]
Students at our ulpans often ask about the relationship between speaking a language and scholarship. The question arises because most in the related academic fields do not currently advocate or practice speaking the language (and we are all greatful for the generations of scholarship in both Biblical Studies and Classics), yet we at BLC and [...]
I've been reading about reading again. A quote from a national report on literacy research caught my eye and seemed appropriate for general discussion on a blog. "It is not enough to teach language-minority students reading skills alone. Extensive oral English development must be incorporated into successful literacy instruction. The most promising instructional practices for [...]
This past SBL conference, a short video clip was shown (a second time - it was first presented at the SBL conference in Atlanta the previous year) as to how it is possible to introduce the ו''ו ההיפוך (conversive waw, narrative waw, etc.) concept to a class using TPR. Since there have been requests for [...]
I've been reading Frank Smith, Understanding Reading, A Psycholinguistic Analysis of Reading and Learning to Read, fifth edition, Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates,1994. It is nice to be reading a fifth edition. That says that there has been some previous usefulness and that the author/publisher is trying to keep up. More germane to the [...]
As a result of the BLC's Koine Greek immersion programs, and especially the Workshop for Instructors this past summer in Fresno, CA, there has been growing interest in a song written and composed by BLC's Sharon Alley. See for example this thread on the b-greek list. Here is an original recording of the song sung [...]
A couple quick anecdotes. Last year I interviewed a few of my students to get their thoughts about my biblical Hebrew course taught using Communicative Language Teaching. The one student had the following comment: Learning Hebrew has been easier, so far as to say that I don't translate it. Like when I was learning French, [...]
Frank Smith, one of the foremost psycholingists of our day, has spent much of his time studying the psychology and mechanics of reading. For those of us involved in the instruction of biblical languages, where our stated goal is that our students be able to read the Bible fluently, his research is most relevant. I just finished reading a collection of his essays entitled "Unspeakable Acts, Unnatural Practices". Based on the research he shares in those essays, I suggest at least four ways instructors of biblical languages can adapt their teaching to help their students learn to read more efficiently.
In my last post, I posted a video clip of one of my class sessions for beginning biblical Hebrew. One of the accusations sometimes leveled at us who try to teach using Communicative Language Teaching is that we are not using/teaching biblical Hebrew but modern Hebrew. While it is true that "slip-ups" are possible, generally [...]
The video clip below is from the first year Hebrew class I am teaching at Fresno Pacific University. It is from the 8th class period of 50 mns each (if one counts the first class period in which all I did was hand out syllabi and explain the dynamics of the class). The point of [...]
Daniel Streett, whom I had the pleasure of meeting for the first time last year at SBL, has recently written a series of blog posts on the state of Greek studies in the academy. It is not pretty. To wet your appetite I will only mention a test he did with about 30 Greek profs [...]
From August 3-11, the Biblical Language Center (BLC), in association with Fresno Pacific University, led a fluency workshop for instructors of New Testament Greek in Fresno, California. The effort to renew the speaking of New Testament Greek was the first of its kind in North America. To ensure the highest quality possible, the workshop was led [...]
A common objection to the communicative approach to teaching biblical languages is: "All we are aiming at is being able to read, not speak, the language." However, Frank Smith in his book "Reading without Nonsense" suggests that in order to truly read fluently, one has to depend less on deciphering the printed matter, and more on a background of already acquired knowledge. Though he does not highlight fluency as part of that body of "already acquired knowledge," it is presupposed throughout (indeed, it is unlikely that a non-fluent English speaker would be reading his work in the first place). It would seem, therefore, that without fluency, it is impossible to read effectively for meaning.
Question: I want to read the Hebrew Bible//Greek New Testament. Why is there so much listening in the BLC courses if the purpose of learning Hebrew//Greek is only for reading? Answer: Lots of listening and speaking will make you a significantly better reader of a new language. There are several reasons for using extensive listening [...]
Student motivation to learn and desire to invest even more time learning biblical Hebrew does not seem to be a problem for these students using the "Living Biblical Hebrew" curriculum. They planned a biblical Hebrew week-end retreat.
How does this picture make one feel about listening to the gospel and letters of John in Greek?